昨儿晚上躺床上刷手机,发现《异变战区2》这游戏画风贼对我胃口,结果下好一打开傻眼了——满屏蝌蚪文!气得我直接从被窝里蹦起来,今儿非得给它整成中文不可!
翻箱倒柜找工具
先摸出吃灰半年的老旧安卓机,连上电脑就开始倒腾。应用商店里那些所谓汉化神器试了五六个,不是闪退就是广告比屏幕还大。在技术论坛扒拉到个绿色小工具包,解压出来就三个文件:资源提取器、文本编辑器还有个打包工具。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
拆包惊魂记
把游戏安装包拖进提取器那刻手都在抖,生怕把这古董机整报废了。进度条卡在90%时风扇突然呼呼狂转,吓得我赶紧拔数据线!重新插上发现居然提取成功了,文件夹里密密麻麻全是".smali"结尾的代码文件,看得我眼冒金星。
- 挨个文件点开翻找中文线索
- 用全局搜索狂输"language"、"text"关键词
- 终于逮到个写着"Localization"的文件夹
翻译攻坚战
打开文本文件倒吸口凉气——五千多行英文句子混着代码符号!硬着头皮开翻:
抱着翻译软件从半夜两点肝到清晨六点,把"skill point"译成"技能点"时眼皮直打架,差点把"resurrection"翻成"烧烤技能"(实际是复活术)。最坑爹的是有些菜单词藏在代码中间,比如<string name="btn_confirm">OK</string>这种格式,改错个符号整个文件就报错。
打包踩坑实录
以为改完文本就万事大吉,结果打包工具死活读不懂修改后的文件夹。折腾两小时才搞明白,要把编辑器的UTF-8编码改成带BOM的格式。重新签名安装后心跳加速点开游戏——主菜单还是英文!差点把手机摔了!冷静下来发现漏改了里的语言参数,补上"zh_CN"才看到亲切的中文字。
实测翻车现场
兴冲冲打到第三关,突然跳出个"未找到纹理_错误#447"。翻回代码发现武器说明里把"barrel"翻译成"木桶"(正确是枪管),游戏加载时找不到对应图片崩了。连夜重修三十多处专业术语,测试到手机发烫才搞定。
现在这手机烫得能煎鸡蛋,但看着满屏中文技能说明贼有成就感。下次再搞汉化绝对要拉个兄弟轮班,单身狗的手速扛不住!