昨天半夜刷论坛看见《拳皇97》汉化版又更了,标题还写着“快节奏战斗优化”,赶紧把吃灰的摇杆翻出来。这游戏我闭着眼睛都能打通关,倒要看看能优化出什么花来。
一、找资源就折腾半天
先跑去常混的怀旧游戏论坛翻帖子,结果最新资源贴底下全是骂街的:“解压密码不对”“第三个压缩包损坏”“广告程序藏得跟地雷似的”。气得我直接开了虚拟机,随便找个野鸡下载站点下载按钮。果然弹窗广告跟烟花似的炸满屏,下完一查毒,好家伙,带了三只木马。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 虚拟机重装系统花了20分钟
- 换论坛置顶帖的磁力链接重新下
- 解压时发现要专用工具又折腾一轮
等真正打开游戏天都蒙蒙亮了,我这暴脾气差点把键盘砸了。
二、进游戏先吃一记下马威
新建文件夹存档死活创建失败,翻遍安装包才发现缺个dll文件。从十年前的老硬盘里翻出同名文件塞进去,总算听到“叮”一声经典音效。选人界面汉化得倒是挺全,但八神头像分辨率糊得像打了马赛克,草薙京名字被挤成“草薙 京”——字库显然没适配
重点测试宣传的“快节奏战斗”:
- 开场用红丸发雷韧拳,前摇明显缩短
- 特瑞的火焰冲拳接必杀技手感顺滑不少
- 但玛丽的小跳踢判定帧反而变迷了
打了两局发现不对劲——原来所谓的优化是把全体招式伤害调高了15%!三记重拳就能把人锤进版边,八稚女咬两段血条直接见底。这哪是优化,根本是魔改版大乱斗。
三、汉化组祖传手艺又翻车
打到七枷社出场剧情时彻底笑喷。英文原文“crush your bones”被翻成“我会粉碎你的骨头”,到了下一句就变成“让我粉碎你骨头的浪漫”。过场动画里夏尔米的裙子特效直接穿透身体,像腰间别了块破抹布飘来飘去。
最离谱的是通关后的制作名单:“特别鸣谢:熬夜猝死的程序员阿强”。虽然知道是玩梗,但这黑色幽默配上满屏的bug实在太应景。
想怀旧的别碰这版!战斗像开了挂,汉化像喝醉酒写的,纯属官方逼死同人。我删游戏前手贱按了下复位键,结果虚拟机直接蓝屏——得,又得重装系统,这波体验堪称行为艺术。

