今天一大早,我就在手机上刷到龙珠超宇宙2的英文版,玩起来挺过瘾的,但是游戏全是英文,我这破英语水平玩起来就跟喝西北风似的,费劲得很。想想以前玩龙珠系列,好歹是中文的,结果现在安卓版居然没汉化,真心郁闷。一咬牙,决定自己动手试试,反正闲着也是闲着,就打算把游戏整个汉化一遍。
怎么开始搞的
我先在网上搜了下龙珠超宇宙2安卓版的资源,找了个比较靠谱的版本下载下来。下载完一看,游戏文件夹一堆文件,乱七八糟的,就跟捡破烂堆似的。我找个汉化工具包,市面上流行的都试了试,结果个个卡壳打不开,要么提示文件格式不对,要么就直接闪退。急得我差点摔手机,靠着一个老哥分享的工具包,勉强启动了第一步——导入游戏文件。
遇到的那些破事
导入完文件,问题就来了。原本以为直接替换英文文本就行,可打开那些游戏文件一看,里面全是乱码,压根儿看不懂是什么鬼东西。我试着用工具里的解码功能,折腾了半天,工具居然闪退了三次,游戏也打不开。这下火大得不行,心想自己这是吃饱了撑的!后来请教了一个玩改游戏的群友,他说得先备份原始文件,不然数据会全废掉。我赶紧做备份,再用工具慢慢校对文本。替换了几个文件后,一运行游戏,界面直接花屏,像个彩虹糖似的,气得我直接把手机扔床上。
- 最头疼的环节:有些游戏对话文件被加密了,工具解不开,我只好手动一个个敲中文进去。敲了一整天,手指头都酸麻了。
- 死胡同:中间有次存档文件损坏,游戏压根进不去,只好重新下载原版,又从头开始替换,白白浪费了大半天。
死磕中终于搞定
试了N遍后,总算找到个笨办法:先用工具解压文件,再用文本编辑器慢慢改中文。这个过程就跟玩拼图一样,一个一个贴上去。到一步安装的时候,手机上提示权限不够,我又折腾权限设置,才成功运行。终于,游戏启动后,界面全换成中文了,看得清清楚楚,连角色对话都没错位。那一刻,成就感爆棚!这感觉就跟爬了座大山似的,虽然累成狗,但值了。
汉化完玩了两把,游戏体验爽多了,以前看着英文头大,现在自己动手做出来,就跟养娃成功一样,心里美滋滋的。顺便吐槽一句,搞这种技术活真不是吃饭,折腾下来比上班还累。但我这人就是这德性,越是费劲的越想试试,下次再遇到类似游戏,估计还得折腾!

