我这人平时就爱玩游戏,《刺客信条:黑旗》这游戏我老早就玩过,听说汉化版有最新更新,我这好奇心一下子就上来了,必须得亲自试试,看看它到底改了
我先是打开游戏的启动程序,等着它更新。这更新进度条走得那叫一个慢,我就在旁边眼巴巴地瞅着,时不时还去干点别的事儿,时不时又回来看看。等等,可算更新完了。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我迫不及待地进入游戏,先去主菜单瞅了瞅。界面看着好像比以前顺眼了,汉化的文字感觉更流畅了,以前有些地方读起来怪怪的,现在通顺多了。
我操控着主角跑到大街上,和路人对话的时候,发现对话内容的翻译有不少改动。以前有些翻译感觉特别生硬,现在就跟咱平时说话似的,可接地气了。比如说有个路人以前说“吾甚喜此日之晴好”,现在改成“我可太喜欢今天这好天气了”,一下子就懂啥意思了。
我又去海上开船溜达了一圈。这海战的时候,那些指令提示也变了。以前说“调整船帆角度至三十度”,现在直接说“把船帆调到三十度”,简单明了。而且战斗里的一些台词也改得更带劲了,像船长喊“开火,让他们尝尝咱们的厉害”,听着就热血沸腾的。
我还去做了几个任务,发现任务描述也有变化。以前有些任务描述啰里嗦的,我看半天都没搞清楚要干现在就简洁多了,直接告诉我要去哪个地方,干啥事儿。比如说有个任务以前说“于那遥远之岛屿,寻一藏于古老废墟中散发神秘光芒之物件”,现在就说“去那个岛上的废墟里找个发光的东西”,一下子就知道目标是啥了。
逛了一圈下来,我感觉这回汉化版更新还挺不错的。它把那些让人看着费劲的地方都改得简单易懂了,玩起来更舒服。咱普通玩家玩游戏就图个乐呵,能有这么个更接地气的汉化,体验感直接就上去了。要是你也喜欢《刺客信条:黑旗》,可别错过这回更新,赶紧去试试!

