首页 3A大作 正文

历代金瓶梅版本有啥区别?捱光:金瓶梅版本大全一篇详解。

最近我得了个闲差,被逼着把家里那个堆了几年的储物间给清空了。

历代金瓶梅版本有啥区别?捱光:金瓶梅版本大全一篇详解。

本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me

那叫一个乱,灰都能呛死人。在角落里,我>翻出来一摞发霉的线装书

>,其中就有我爹以前偷偷藏的《金瓶梅》。

我随手一翻,发现里面的批注密密麻麻,跟现在市面上随便印的那些完全不一样。我寻思,这玩意儿是个宝贝?

结果上网一搜“金瓶梅版本”,>立马就把我给搜懵了

>。什么“词话本”“绣像本”“张竹坡批评本”“崇祯本”,我一个头两个大,完全就是一团浆糊。

我当时就来火了。这帮搞学术研究的,能不能说点人话?这不就是几本书吗?为啥能搞出这么多花样来?我寻思,>要解开这个谜团,自己动手才是唯一的出路

我决定>自己动手,刨根问底

>。我把手头这本批注多的,跟网上能找到的那些正经大学古籍库的

>电子目录和开篇文字逐字逐句地去比对

>。这一比对,我才发现这版本之间的水深得厉害,根本不是一个简单的“露骨描写删减”能概括的。

版本实践记录与核心区别

我花了整整一个星期,每天晚上都>拿着放大镜在琢磨

>,终于

>摸清了大致的分类逻辑

>。这里我直接分享我

>实践记录里最核心的三个点

>,大白话讲清楚,让你也能一眼认出你手里拿的是哪个“光”。

  • 词话本 (最原始、最野的版本):这是最早出来的版本,文字>最粗糙、最原始

    >,里面

    >塞满了大量的宋元词曲和方言

    >。情节很零散,但生活气息最浓。它不像小说,更像一个

    >民间故事汇

    >。它就是个野孩子,没怎么修饰过。

  • 张竹坡批评本 (文学、结构最好的版本):这个版本是张竹坡那哥们儿>大刀阔斧改出来的

    >。他把词话本里那些不重要的诗词

    >全给砍了

    >,把小说的结构

    >重新捋顺了

    >,还加上了特别多的“他认为应该这么读”的批语。你现在在大学里看到的那些“文学经典”研究,

    >基本都是拿这个本子来做底子的

    >。它是个被精心培育的“少爷”。

  • 绣像本 (大众、删改最多的版本):这个本子之所以流行,主要是因为它>插画多

    >,也就是所谓的“绣像”。但它也是

    >被改动最厉害的

    >、最

    >符合清朝那会儿主流审美

    >的版本,而且后来在国内流传的过程中,

    >各种删节和改动层出不穷

    >。你如果在书店里随便买一本,八成就是这种。它是个“商品”。

我当时>整个人都傻了

>。我原本以为只要看有没有露骨描写就行,结果发现

>有没有批语、有没有大量的宋元词曲和方言

>才是区分版本的关键。这就像我以前只看人家的职位名称,后来才发现

>到底他负责什么业务、权力有多大

>更重要一个道理。

那段时间,我为了搞明白这堆破版本,>硬是把《金瓶梅》的前十回的开篇方式、各种回目的排序都给捋了一遍

>,就是为了能一眼认出它们的老底。老婆看我天天对着个古籍在那儿吭哧吭哧,还以为我背着她干啥见不得人的事儿了,

>闹腾了好几天才消停

>。但这回实践,让我对“版本学”这玩意儿,有了个粗浅但不糊弄人的认识,

>以后再也不会被人忽悠了

相关推荐