这事儿说起来也是一团麻,要不是跟我那表弟杠上了,我根本不会去费这个劲去挖什么《德卢卡家族 第1季》的官网。

本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me
上周五,我俩在家窝着看这剧,正好播到那个家族的军师角色,一个看着很老派、很有味道的配角。我表弟突然拍大腿说:“哥你记不记得,这不就是前两年演那个《阳光下的面包师》里,那个天天送甜甜圈的老头吗?”
我当时就笑了,心想这小子是真瞎扯。那面包师多慈祥,这个军师一看就是手上沾过血的狠角色,气质完全不一样。我就跟他打了个赌,说要是一个人,我请他吃火锅,不是的话他请。
赌注一立,立马把电视暂停了,谁也别想蒙混过关,必须找个铁证。但找什么?不能是百度百科,那玩意儿谁都能改,我要的是官方认证,是那种制作公司自己挂出来的白纸黑字。
开始动手:从中文平台到一堆垃圾
我二话不说,先是动了手上的手机。输入中文剧名:“德卢卡家族 演员表 官网”。
-
第一轮:出来的全是一堆影视资讯站,要么是公众号在安利剧情,要么是豆瓣、IMDb这种影迷自己编辑的页面。演员名字是写了一堆,但都是中译名,而且根本没提是不是官网上扒下来的。那张军师的照片也模模糊糊,根本看不清他是不是那个“面包师”。
-
第二轮:我意识到光靠中文肯定不行,这剧毕竟不是国产的。我立马把手机扔了,打开笔记本电脑,换上了英文标题。这剧名字是意大利语的,但国际发行肯定有英文名。我试着输入“The DeLuca Family Season 1 Cast Official Website”。
搜索结果立马干净了不少,但麻烦也来了,出来好多名字相近的野鸡网站,还有一些是专门卖影碟的商城。点进去一看,根本就没有专门的“演员介绍”板块,顶多就是在商品描述里带几句主要演员的名字。离我的目标——“主角配角一网打尽”差得远了,更别提给那个配角做身份验证了。
关键一步:锁定制作公司与官方门户
我感觉我这五十大洋的火锅券要砸手里了。这时我冷静了一下,心想,要找官网,最快的方法是找“娘家”。
我重新回到最开始的英文搜索结果,挨个点开那几个看起来像回事儿的影视媒体报道,就盯着看新闻稿里提到的制作公司和发行方。
果不其然,我在一个比较权威的媒体新闻里,找到了这部剧的制片方名字,我就不提是哪个了,反正就是一串绕口的英文名。
我把这个制片方名字,加上“The DeLuca Family Official Site”一起搜。
这一次就精准了。出来第一条结果,页面设计风格跟一般的电影宣发页面都不一样,做得特别简洁大气,一看就是下了本钱的。我点进去了。
彻底实现:在官方网站摸透演员信息
进去之后我就开始扒页面菜单。这个官方网站结构还挺规矩,左上角或者侧边栏肯定有东西。
-
找菜单:我眼神来回扫,找到了一个叫“About The Show”(关于本剧)的入口,点进去,下面又分了好几个子菜单。
-
定位演员:很快,我看见了一个叫“Cast & Crew”的选项。对,就是这个!点进去页面一拉,那叫一个清晰舒爽。
官网的演员介绍果然是按照规矩来的:
主角(Main Cast):全是大头照,配上戏里的角色名,下面还有几行介绍这角色在家族里的地位。名字也是官方的英文原名,一点都不含糊。
配角(Recurring & Guest Stars):这个列表就长了,是按字母顺序排的,但也是有照片、有角色名。虽然照片比主角的小了一圈,但胜在齐全,连一些客串了两三集的小角色名字都给你列出来了。
我赶紧用“页面内查找”的快捷键,输入了那个军师演员的名字——这名字我已经提前在IMDb上抄下来了,就等官方印证。
屏幕上立马定位到了一个名字。我再核对他旁边的照片,放大了一看,确实是他本人!照片下面还写着他之前出演过的主要作品列表。
我直接把笔记本电脑转到了我那表弟面前,指着那几个之前的作品名,让事实说话。果然,里面根本就没有什么《阳光下的面包师》!那个军师演的都是警匪片里的硬汉或反派。
表弟脸都绿了,当场认输,愿赌服输,下周的火锅有着落了。也算是通过这回实践,搞明白了,找官方信息,一定要绕过那些垃圾网站,直奔制作公司的老巢,效率才高。这官网的演员信息,甭管主角配角,确实是一网打尽,一个都没跑。

