为啥想起来干这个活儿?
这事儿说来挺简单的,我是个安卓游戏迷,上星期玩了《全面诱惑2》英文版,画面挺骚气的,剧情也带劲儿,但英语实在看不懂,玩得一头雾水。我就想,要是搞个中文版给大伙儿用,那多爽。所以脑袋一拍,决定自己动手汉化它。
我马上打开电脑,搜索了原版游戏下载,从某个论坛找到了安装包。接着下载了拆APK的工具,用了网上推荐的简单款。启动软件后,我选中那个APK文件,一按“解包”按钮,它咔咔几下就把文件拆开扔到文件夹里了。打开文件夹一看,各种图标乱糟糟的,英语文本一堆在resources文件夹里。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
汉化过程真挺磨人的
我先瞄上了游戏主界面文字。打开*文件,全是英文句子和单词。我拿出词典软件,一个个对照翻译。有些词像“诱惑”这种直译就行,但“攻略提示”得用中文习惯改成“游戏小贴士”。整了三个小时,累得眼珠子发胀,才把菜单部分搞完。
接下来是剧情文本,这块儿就坑爹了。文本文件大得像本小说,英语段子又绕又长。我分成几次干:上午翻译一半,下午搞剩下的。碰到难懂的句子,就拿截图工具抓图,丢给翻译机器人帮忙猜意思。有一处对话英语挺粗鲁,汉化成中文得软一点,要不看着难受。
遇到的麻烦事儿真不少
汉化不是只翻译文字那么简单,关键还得让游戏跑起来不崩。
- 测试闪退问题: 第一次打包新APK后安装,点开游戏就闪退。一看报错,是汉字多了几个字节,位置没对齐。我回头删减文字,空格加来加去试了十来遍。
- 图标冲突: 替换中文按钮图标时,原来的英文小图标还在角落晃悠。我找到images文件夹,手动删掉原版,再塞进去新设计的汉字图片。弄了一下午,眼睛酸得要命。
- 字库不全: 游戏里生僻字显示成方块。我下载了个中文扩展字库包,加到assets文件夹里,搞定后才正常。
测试和收工
折腾两天,总算全搞定了。我在手机上装好新APK,从头玩一遍:菜单汉字整整齐齐,剧情对话接地气儿,测试过程中卡顿少多。开心地截图存了几张图,打算分享到群里让朋友试试。
这事儿告诉我,汉化看着高大上,就是个脏活儿累活儿。全靠耐心一点一点啃,工具用常见的就行,贵在别半路放弃。反正以后碰到类似游戏,我还有劲儿再干一次。