今天打开steam发现弹窗更新,赶紧点开游戏库瞅了眼,嚯,《心灵结社》还真推送了新汉化补丁。立马把游戏更新按钮给点了,等进度条转完就搓着手启动了。
一进游戏就发现不对劲
载入存档蹦出三行血红大字报错,吓得我直接按了alt+f4。重新打开时学乖了选了新游戏,开场动画倒没卡壳,但主角他爹墓碑上的刻字全变成"$%&#@_ERROR"这种乱码,孝子贤孙名字都能显示错误也是绝了。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
硬着头皮玩到第三章
发现这回汉化组搞了个大动作:
- 好家伙所有魔法咒语都翻译成七言绝句,火球术念起来像跳大神
- 背包里番茄酱写成"鲜血番茄遗留物",饿着肚子翻背包看得胃疼
- 主线剧情对话倒是通顺了,但支线NPC突然满嘴东北大碴子味
最离谱是打骷髅boss时,系统提示"骷髅战士因骨质疏松陷入僵直",憋笑差点被小怪砍死。
优点也不是没有
- 过场动画字幕终于跟嘴型对上了,感动得想给汉化组磕头
- 装备属性说明再也不用连蒙带猜,暴击率闪避率写得明明白白
- 地图界面所有隐藏宝箱点都标了中文注释,路痴狂喜
玩到结局动画又出幺蛾子。制作人员名单里"特别鸣谢"列了五十多人名字,愣是给翻译成"需要特别修理人员",看得我握着鼠标的手都在抖。
总之这版汉化跟过山车似的,玩得我血压忽高忽低。要下手的兄弟建议等hotfix补丁,现在这版本就当付费测试员。