最近我可算是把自己折腾得够呛,就为了看一眼《抓到冒险者酱》这破游戏的更新日志。你说说,我辛辛苦苦把游戏逮着了,玩得正起劲,结果一出新东西,想看看开发者又更新了啥好料,点进去,‘啪’,一个空框框,屁都没有!

本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me
我的抓狂与初步的瞎搞
刚开始我没多想,觉得可能是下载文件时候出了岔子。我二话不说,
第一步:把游戏给删了,又重新下了回来。心想,这下总该成了?结果?白费力气,点开更新日志,还是那个鸟样,一个大大的空白窗口杵在那儿,跟嘲笑我似的。
我气得直拍桌子,心说这不行,不能让一个破窗口给我拦住了。我开始在自己这破电脑上找原因。我寻思,是不是我的系统有什么地方没调对?
- 我把系统的区域设置翻了个底朝天,从中国改到日本,又改回来,看能不能把那些日文的字符给‘逼’出来。结果:改完系统是费劲,重启也慢,但日志窗口依旧是光秃秃的。
- 我又去看了看游戏文件夹,翻里面的文件,想找个单独的日志文本,也许是游戏程序调用文件失败了。我把那堆`.txt`和看着像配置文件的一股脑全打开了。结果:找到的大多数是乱码,少数是配置数据,根本没有更新日志的原文。
我算是彻底明白了,这玩意儿不是文件的问题,也不是我重装就能解决的,它就是跟我这中文系统环境犯冲,不肯好好说话。
山穷水尽后的柳暗花明
没办法了,只能上网去‘问’大佬们了,我把我的糟心经历敲进去,搜索框一按,果然,跟我遇到一样问题的人一抓一大把。我顺着那几条老帖子摸了过去,发现这原来是老毛病了,很多这种日文小作坊的游戏都得靠点‘外力’来运行。
我这才知道,原来我的系统虽然能显示日文,但是在运行一些比较硬核的程序,尤其是这种老式程序的时候,它不会自动切换到日本的运行环境。这就导致那个用来显示更新日志的‘小窗口’程序,压根就没被正确地‘启动’起来,或者说,它启动了,但是调用的字体和字符集是错的,所以就显示一个大白板。
动手!给系统上个‘套’
搞清楚病根就好办了。大佬们指路说需要一个专门的小工具,这小工具厉害了,它能骗过我的电脑系统,让它以为只有这个《抓到冒险者酱》是在日本本土运行的。我赶紧摸索着把这个小工具给弄到手了。
这工具的操作过程,我得细细说,因为这是关键:
第二步:准备启动器。
- 我把那个小工具(它就是个用来切换语言环境的程序)下载下来,找到一个舒服的地方把它解压放我把它丢到了我的游戏工具文件夹里,免得以后找不着。
第三步:锁定目标,设置参数。
- 我跑到《抓到冒险者酱》的游戏文件夹里,找到那个启动游戏的`.exe`文件。
- 然后我对着这个`.exe`文件,不是双击直接打开,而是右键,在弹出来的菜单里找到了那个小工具的名字,点进去。
- 这时候会弹出一个小窗口,里面都是密密麻麻的设置。我不用管别的,直接找到区域设置那一栏,毫不犹豫地把它切换成‘日文’。
- 下面还有个运行模式,我选了个最稳妥的,就是让它直接启动,不带任何其他多余的附加操作,简单粗暴。
- 设置完了,点击‘运行’。
第四步:见证奇迹的时刻。
游戏启动了,我深吸一口气,心砰砰跳。我赶紧点进那个‘更新日志’的按钮。
‘嘣!’
那个万恶的白色空框框,终于,终于变了!它弹出了一个满满当当的日文小窗口,里面清清楚楚地写着这回更新都改了些什么东西。虽然我日文不但是起码看到内容了,那成就感简直爆棚,再随便找个翻译软件扫一下,更新内容这不就全搞定了吗?
的总结与感慨
这事儿一折腾,让我明白了,有时候不是软件本身有毛病,也不是文件破损,就是系统环境没给它‘面子’。以后凡是遇到这种老游戏或者是非中文区域的小程序,咱都得先给它上个套,让它老老实实地在对应的语言环境里跑起来。用这种小工具一劳永逸,比瞎改系统设置靠谱得多,而且对电脑其他程序也没啥影响。今天算是又学了一招,分享给大家,省得你们也像我一样,为了看个日志把自己折腾得像个傻子。

