最近看不少朋友在聊艾尔登法环汉化版更新了,我就琢磨着,这玩意儿值不值得更?反正闲着也是闲着,我就干脆亲自试试水,给大家唠唠我的实践记录。
先说说我为啥想更新,前段时间听群里小伙伴吹风,说新汉化补丁修复了不少问题,翻译更地道了。我那老版本玩着不爽,经常遇上文本错乱,角色名字都乱码,玩起来跟猜谜似的。于是我就开搞了,第一步是跑去下载补丁。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我直接打开电脑浏览器,到处瞎搜汉化组的官网。下载过程倒挺顺的,文件不大,几分钟就完事了。接下来就是安装,插上U盘把压缩包复制到游戏根目录里。然后运行安装程序,点几下“下一步”,看着进度条慢悠悠跑完。
游戏启动体验
安装完一启动游戏,我先盯着主菜单看半天。哟,翻译确实改了好多,之前那些狗屁不通的地方通通修正了。比如角色对话,以前读着跟绕口令似的,现在看着顺眼多了,意思还贼准。我点开设置选项,也全汉化了,按键提示一清二楚,不像以前瞎按错键。玩起来感觉挺爽的,尤其剧情理解没障碍了,代入感强了不少,能真正沉浸进去厮杀。
刚玩半小时我就碰上问题了。进到新地图那片森林区域,加载中途突然卡顿,直接闪退!我重启了三次才进去。后来发现是汉化补丁和显卡驱动冲突了,害得我手动降驱动版本。
实际游玩优缺点
- 优点:翻译质量上档次了,全程地道中文,包括物品描述和任务说明,再不用靠脑补了。游戏性能还行,大部分场景流畅运行,读条时间也没变长。
- 缺点:偶尔会闪退或卡顿,尤其在新区域切换时。还有,装备属性显示偶尔乱码,得退出重进解决。一些玩家昵称在联机模式里还显示英文,看着不协调。
我玩了几个钟头,把主线推了一段后,总算得出更新值得搞,但别指望十全十美。汉化质量提升是真明显,能让游戏体验翻倍。缺点,忍忍也就过去了,好歹不是天天崩盘。我建议大伙儿试试,不过备份老版本再更,免得出岔子瞎折腾。